Общая информация
Название Como se tornar um tradutor de sucesso - André Lisboa
Тип
Размер 6.57Гб

Файлы в торренте
Обратите внимание, что наш сайт не размещает какие-либо файлы из списка. Вы не можете скачать эти файлы или скачать torrent-файл.
1.1 Como escrever um e-mail.docx 16.07Кб
1.1 Curso de legendagem.html 119б
1.1 Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.docx 13.60Кб
1.1 Lista Negra.docx 12.29Кб
1.1 Modelo_Orçamento.docx 17.32Кб
1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08Кб
1.1 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08Кб
1.1 Otter.html 83б
1.2 Lista+Agencias+Brasileiras+de+tradução.doc 316.50Кб
1.2 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx 15.86Кб
1.2 Site para transcrição de áudio.html 85б
1.3 Proz - Site.html 82б
1.3 Software de transcrição.html 92б
1. Agências brasileiras.html 139б
1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.mp4 197.28Мб
1. CAT tools O que são e para que servem Benefícios para o tradutor.srt 16.83Кб
1. Checklist antes de começar a trabalhar.html 1.42Кб
1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.mp4 140.13Мб
1. Como captar novos clientes - Como encontrar agências de tradução.srt 16.67Кб
1. Como encontrar trabalhos de tradução.html 14.59Кб
1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.mp4 38.49Мб
1. Como escrever um e-mail eficaz para agências de tradução.srt
1. Como fazer o download do seu certificado.html 282б
1. Como lidar com as mudanças no setor Como se manter no topo e à frente da concor.html 4.92Кб
1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.mp4 215.66Мб
1. Como se cadastrar no Proz, Pesquisando ofertas de trabalho.srt 22.64Кб
1. Como usar a plataforma.mp4 16.86Мб
1. Como usar a plataforma.srt 2.06Кб
1. Considerações finais.mp4 75.99Мб
1. Considerações finais.srt 4.56Кб
1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.mp4 151.85Мб
1. Currículo, portfólio, cover letter dicas esenciais.srt 17.76Кб
1. CURSOS CAT TOOLS E OUTROS.html 8.97Кб
1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.mp4 28.73Мб
1. Dicas antes de aceitar um projeto de tradução.srt 3.67Кб
1. Dicas de tradução do inglês para o português.html 14.20Кб
1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.mp4 96.22Мб
1. Dicas e técnicas para verter textos do português para o inglês.srt 7.46Кб
1. Encontrando sites e e-mails de agências.html 4.79Кб
1. Ferramentas online de tradução.html 9.60Кб
1. Gestão de tempo e recursos.html 5.95Кб
1. Interpretação Empresas que contratam intérpretes.html 942б
1. Introdução.mp4 297.21Мб
1. Introdução.srt 16.58Кб
1. Legendagem Regras gerais.html 19.65Кб
1. Marketing pessoal.mp4 322.27Мб
1. Marketing pessoal.srt 30.07Кб
1. Modelo de orçamento.html 24б
1. Não tenho clientes nem referências. O que devo fazer.html 2.10Кб
1. Noções básicas de Copywriting e SEO.html 63.50Кб
1. Normas para transcrição.html 1.80Кб
1. Oficina - Tradução Editorial Francês-Português.html 2.47Кб
1. O mercado da tradução.html 7.40Кб
1. Orçamentos Como calcular o valor de uma tradução.html 5.00Кб
1. Outros sites para conseguir trabalho.html 3.16Кб
1. Paralelismo.html 8.09Кб
1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....mp4 170.31Мб
1. Pré-requisitos, equipamentos necessários, serviços, cursos livres e graduação....srt 19.02Кб
1. Procurando trabalhos no LinkedIn.html 5.58Кб
1. Quando será o próximo concurso para tradutor juramentado.html 4.26Кб
1. Quiz.html 203б
1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....mp4 218.85Мб
1. Tradução, Legendagem, interpretação, transcrição, copidesque, localização....srt 14.86Кб
1. Tradução literária Teoria e prática.html 50.95Кб
1. Tutorial - Plunet.mp4 57.26Мб
1. Tutorial - Plunet.srt 7.12Кб
1. Voice Over - Tarifas e mais.html 16.54Кб
10. Abreviaturas.html 15.43Кб
10. Aula 7.html 19.72Кб
10. Quiz.html 203б
10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.mp4 69.70Мб
10. Trados - copiar texto de origem para o destino automaticamente.srt 6.78Кб
11.1 Payoneer.html 89б
11.2 PayPal.html 91б
11. Acordo ortográfico Anexo I ao Decreto 6583 (Reformatado por Danilo Nogueira).html 68.67Кб
11. Como receber pagamentos de empresas do exterior.html 12.12Кб
11. Quiz.html 203б
12. 10 Agências que geralmente contratam novatos.html 50б
12.1 10agencias.pdf 47.18Кб
12.1 memoQ 2014 Introducción.pdf 2.72Мб
12. Tutorial memoQ.mp4 65.14Мб
12. Tutorial memoQ.srt 10.80Кб
13. Como lidar com agências e clientes diretos.html 6.76Кб
13. Quiz.html 203б
14. Meu cliente sumiu. E agora.html 15.39Кб
15. Livros de gramática e dicionários grátis na Amazon.html 1.13Кб
16. App para reduzir luminosidade de notebooks, PCs e celular.html 156б
17. Conversores de PDF.html 219б
18. Conversor de unidades.html 282б
19. App para programar pausas durante o trabalho.html 1.26Кб
2.1 0HO322E4.original 121.38Кб
2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx 325.65Кб
2.1 LISTA DE E-MAIL DE AGÊNCIAS DE TRADUÇÃO.xlsx 325.65Кб
2.1 Modelo_de_Contrato_de_Prestação.docx 19.43Кб
2.1 Rotina diária de trabalho.docx 18.70Кб
2.2 Criador de logo grátis.html 96б
2.3 Desygner.html 85б
2.4 Genially.html 83б
2.5 Site de fotos sem direitos autorais para usar no seu marketing.html 81б
2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..mp4 25.46Мб
2. A importância de se ter um logotipo como criar um logo profissional..srt 1.62Кб
2. Apresentação.mp4 242.53Мб
2. Apresentação.srt 14.42Кб
2. Calculadora de tarifas.html 1.91Кб
2. Checklist de revisão - erros comuns.html 5.71Кб
2. Coesão e coerência.html 8.39Кб
2. Cursos gratuitos para melhorar seu portfólio.html 575б
2. Dicionário Técnico - Ing-Port.html 132б
2. Ferdinand de Saussure.mp4 125.73Мб
2. Ferdinand de Saussure.srt 9.17Кб
2. Lista com 1000 e-mails de agências.html 87б
2. Lista com 1000 e-mails de agências.html 5.09Кб
2. Modelo Contrato de Prestação de Serviço.html 15б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Quiz.html 203б
2. Rotina diária para encontrar trabalho, conquistar clientes e melhorar sua rep....html 16.95Кб
20. Smartcat - buscar e substituir.mp4 47.27Мб
20. Smartcat - buscar e substituir.srt 5.23Кб
21. Contador de caracteres.html 156б
22. Web Lookup! Aplicativo do Trados para pesquisa de termos.html 170б
23. Está em dúvida sobre um cliente ou agência.html 1.02Кб
24.1 translator-scammers-directory-offline.pdf 1.27Мб
24. Lista de agências não-confiáveis.html 42б
25. Dicionário de frases em inglês.html 114б
26. Escritórios de contabilidade.html 825б
27. Conversão de Pesos e Medidas - Tradução de Receitas (Culinária).html 3.40Кб
3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.mp4 24.47Мб
3. 10 dicas para uma tradução de qualidade.srt 2.66Кб
3.1 100.maiores.agências.do.mundo.pdf 14.01Мб
3.1 10 dicas.docx 16.30Кб
3.1 controle de jobs - andre lisboa.xlsx 10.90Кб
3.1 Cover letter para agências de tradução brasileiras.docx 13.28Кб
3.1 Fotos de alta resolução grátis e sem direitos autorais para você usar em seu site ou material de marketing.html 81б
3.2 Modelo de cover letter para cotações de trabalho no Proz e afins.docx 13.08Кб
3.2 Site para baixar efeitos sonoros grátis para usar nos seus vídeos.html 169б
3.3 Modelo de cover letter para enviar para agências de tradução.docx 15.86Кб
3.3 Site para baixar músicas sem direitos autorais para usar nas trilhas dos seus vídeos.html 90б
3.4 Website.com.html 95б
3.5 Wix - criação de sites.html 80б
3. As 100 maiores agências do mundo.html 37б
3. Aula 1.html 4.33Кб
3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.mp4 66.51Мб
3. CAT tools gratuitas - Matecat Como traduzir no Matecat.srt 5.73Кб
3. Coesão textual.html 8.15Кб
3. Como escrever InMails eficientes no LinkedIn.html 4.47Кб
3. Curso completo de legendagem - por Matheus Maggi.html 224б
3. Dicas para tirar o máximo proveito do Proz.html 4.89Кб
3. Etapas da tradução.mp4 439.47Мб
3. Etapas da tradução.srt 27.83Кб
3. Generalista ou Especialista Qual é a melhor opção.html 10.94Кб
3. Habilidades interpessoais.html 6.70Кб
3. Modelo Excel Controle de trabalhos e pagamentos.html 35б
3. Modelos de cover letter.html 643б
3. Sonix, o melhor software de transcrição atualmente.html 728б
3. Tutorial - Criação de site.mp4 205.14Мб
3. Tutorial - Criação de site.srt 20.41Кб
4.1 Fluxo Caixa.xlsx 27.02Кб
4. Aula 2.html 15.01Кб
4. Como enviar mensagens a conexões.html 687б
4. Curso de Tradução - Graduação e Pós.html 1.74Кб
4. Ferramentas de automação de redes sociais.html 788б
4. Fluxo de caixa.html 30б
4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.mp4 110.83Мб
4. O que devo fazer para me tornar um bom tradutor.srt 16.14Кб
4. Quiz.html 203б
4. Quiz.html 203б
4. Quiz.html 203б
4. Quiz.html 203б
4. Quiz.html 203б
4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.mp4 24.81Мб
4. Trados - instalar o plugin Studio Subtitling por Rony, Canal Tech Traduções.srt 2.60Кб
5.1 Modelo+de+Invoice+em+Inglês.docx 17.31Кб
5.1 Modelo de CV em inglês.docx 13.67Кб
5.2 Modelo de CV em português.docx 13.31Кб
5. Aula 3.html 10.13Кб
5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.mp4 93.62Мб
5. CAT tools gratuitas - Wordfast Anywhere.srt 6.60Кб
5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.mp4 46.49Мб
5. Como abrir pacotes de legendagem e começar a trabalhar.srt 2.91Кб
5. Criar um chat em grupo.html 2.10Кб
5. Download modelo de Invoice em inglês.html 24б
5. Memsource - Como expandir tags.mp4 37.14Мб
5. Memsource - Como expandir tags.srt 2.73Кб
5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.mp4 103.01Мб
5. ME ou MEI E se o cliente pedir nota fiscal.srt 6.45Кб
5. Modelos de currículos em Inglês e em Português.html 754б
5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.mp4 602.67Мб
5. Rádio do Tradutor apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 3.srt 31.64Кб
5. Transcrição da aula 8 e bônus.html 25.47Кб
6.1 manual_trados_.pdf 1.88Мб
6.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf 657.15Кб
6.3 memoQ 2014 Introducción.pdf 2.72Мб
6. Aplicativos de tradução.mp4 89.83Мб
6. Aplicativos de tradução.srt 8.15Кб
6. Aula 4.html 15.16Кб
6. Como se conectar com pessoas no LinkedIn.html 1.86Кб
6. Legendas - Diretrizes da Netflix.html 18.48Кб
6. Manuais Trados e memoQ para download.html 21б
6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.mp4 607.69Мб
6. NOVIDADE!! Rádio do Tradutor Apresenta A Hora do Tradutor - Ep. 1.srt 41.27Кб
6. Numerais com unidades de medida.html 11.32Кб
6. Quiz.html 203б
6. Tipos de tradução.html 2.81Кб
7.10 CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova Gramática do Português Contemporâneo 7.ed. (2017).pdf 26.50Мб
7.11 Dicionário Prático de Regência Verbal.pdf 22.31Мб
7.12 Dicionario prático regência nominal.pdf 74.22Мб
7.13 Estrangeirismos.pdf 982.35Кб
7.14 Gramáticas-20210927T173909Z-001.zip 196.52Мб
7.15 In_Other_Words_A_Coursebook_on_Translating.pdf 1.56Мб
7.16 Introduccion-a-La-Traductologia-.pdf 9.24Мб
7.17 Linguistica-aplicada-a-la-traduccion-.pdf 1.80Мб
7.18 Manual do Revisor_Luiz R Malta.pdf 59.62Мб
7.19 Manual-de-estilo-para-textos-periodisticos.pdf 1.85Мб
7.1 A Coesao Textual - Ingedore Villaca Koch.pdf 523.71Кб
7.20 O livro - Manual de preparação e revisão by Ildete Oliveira Pinto (z-lib.org).pdf 10.22Мб
7.21 O-livro-manual-de-preparacao-e-revisao.pdf 10.23Мб
7.22 O-Que-é-Traducao-.pdf 797.14Кб
7.23 Processo-de-Revisao-de-Textos-Tecnico-Cientificos.pdf 1.20Мб
7.24 RevisaoDoTextoLiterario.pdf 401.65Кб
7.25 Tem hífen_Ed FTD.pdf 604.54Кб
7.26 Traducao-e-Relacoes-de-Poder (1).pdf 2.65Мб
7.27 Traducao-Etnocentrica-e-Traducao-Hipertextual-.pdf 7.99Мб
7.2 A hipercorreção na escrita formal.pdf 450.86Кб
7.3 a-teoria-na-pratica-original.pdf 27.94Мб
7.4 Acordo Ortografico_integra.pdf 242.45Кб
7.5 Alem da Revisão _ Critérios para revisão textual.pdf 14.32Мб
7.6 Ambiguidade-e-Traducao.pdf 96.21Кб
7.7 BECHARA Evanildo - Moderna Gramatica Portuguesa.pdf 6.40Мб
7.8 Comunicacao e Marketing Digital-20210927T173240Z-001.zip 8.85Мб
7.9 Conference-Interpreting-Explained.pdf 4.17Мб
7. Aula 5.html 5.85Кб
7. Dicas importantes para o processo de tradução.mp4 169.08Мб
7. Dicas importantes para o processo de tradução.srt
7. Livros para download.html 55б
7. Números em traduções.html 2.21Кб
7. Quiz.html 203б
7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.mp4 426.28Мб
7. Rádio do Tradutor apresenta A hora do Tradutor - Episódio 2.srt 30.33Кб
8.10 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS - PORTUGUÊS-INGLÊS.pdf 106.18Кб
8.11 GLOSSÁRIO DE TERMOS MARÍTIMOS.doc 42.50Кб
8.12 Glossário Economia e Finanças.pdf 397.74Кб
8.13 Glossário Eletrônica IP.pdf 794.86Кб
8.14 Glossário Energia Elétrica.pdf 610.03Кб
8.15 Glossário Engenharia.pdf 566.89Кб
8.16 Glossário Estatística.pdf 506.38Кб
8.17 Glossário Farmacotécnica 2.mht 624.49Кб
8.18 Glossário Farmacotécnica.pdf 426.67Кб
8.19 Glossário Finanças_Economia_E-commerce.pdf 397.74Кб
8.1 Dicionário de Literatura Portuguesa, Brasileira, Galega, Estilística Literária (Volumes 1-2-3-4-5) by Jacinto do Prado Coelho.pdf 100.49Мб
8.1 manual_trados_.pdf 1.88Мб
8.20 Glossário Finanças.pdf 573.07Кб
8.21 Glossário Flora-Aquática-e-Ribeirinha.pdf 261.13Кб
8.22 Glossário Jurídico 2.pdf 792.77Кб
8.23 Glossário Legal.pdf 62.31Кб
8.24 Glossário Logistica.pdf 104.54Кб
8.25 GLOSSÁRIO MARÍTIMO.png 80.08Кб
8.26 Glossário Marketing.pdf 122.93Кб
8.27 Glossário Mecânica 2.pdf 150.40Кб
8.28 Glossário Mecânica 3.pdf 203.15Кб
8.29 Glossário Mecânica.html 1.11Мб
8.2 dicionário direito, contabilidade e economia.pdf 6.45Мб
8.2 Manual+Trados+Multiterm.pdf 657.15Кб
8.30 Glossário Naval 2.pdf 435.43Кб
8.31 Glossário Naval.pdf 435.43Кб
8.32 Glossário Petróleo.pdf 978.15Кб
8.33 Glossário Técnico Geral.xls 974.50Кб
8.34 Glossário Técnico Inglês-Português.pdf 279.27Кб
8.35 Glossário Tecnologia da Informação.pdf 77.32Кб
8.36 Glossário Termos Ferroviários.pdf 248.32Кб
8.37 Glossário Termos Florestais 1.pdf 985.61Кб
8.38 Glossário Termos Florestais 2.pdf 992.08Кб
8.39 Glossário Traumatologia e Ortopedia.pdf 1008.15Кб
8.3 Dicionário Marcílio Atualizado Constantemente Novembro 2020.pdf 11.36Мб
8.3 Tutoriais.Trados.Espanhol.pdf 192.09Кб
8.40 Informática.xls 200.00Кб
8.41 QumicaeFarmacuticacopolmeros.doc.html 728.88Кб
8.42 Vocabulário marítimo FGV.xlsx 12.72Кб
8.4 Dicionario Moderno de Frances-Portugues - Porto Editora.pdf 8.56Мб
8.5 Glossário Alimentação e Nutrição.pdf 1.80Мб
8.6 Glossário Alimentos e Termos Relacionados.pdf 487.89Кб
8.7 Glossário Automotivo.pdf 202.42Кб
8.8 Glossário Aviação 2.pdf 312.61Кб
8.9 Glossário Aviação 2.pdf 312.61Кб
8. CAT tools pagas - Trados Studio.mp4 176.01Мб
8. CAT tools pagas - Trados Studio.srt 15.69Кб
8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.mp4 190.25Мб
8. Chomsky - A origem da Teoria Gerativista.srt 12.18Кб
8. Dicionários e Glossários.html 9.97Кб
8. Maiúsculas e minúsculas - Regras de uso, exceções e dicas.html 30.28Кб
8. Sites para pesquisa de termos.html 1.57Кб
9. 6 erros que todo revisor deve corrigir.html 6.85Кб
9. Aula 6.html 14.91Кб
9. Como pesquisar palavras no PDF usando qualquer leitor de PDF.html 583б
9. Sites de tradução automática (machine Translation).html 577б
9. Trados - Abrir package, por Rony.mp4 43.58Мб
9. Trados - Abrir package, por Rony.srt 4.81Кб
LEIA-ME.url 117б
URL.url 214б
Статистика распространения по странам
Россия (RU) 4
Бразилия (BR) 4
Китай (CN) 2
Италия (IT) 1
Ирландия (IE) 1
Всего 12
Список IP Полный список IP-адресов, которые скачивают или раздают этот торрент